Kirjandus

  • Mustast roosist ja kahest pustast

    Herczegi arvustuses leidub ainult üks konkreetne tõlkekriitiline märkus. Ühes Gyula Illyési luuletuses esinevat väljend ?pusta rahvas?, mida tulevat seletada isegi ungarlasele, sest puszta polevat lääneungari murdes ?kõrb (omastav kõrve)?, vaid ?mõis?, mida polevat tõenäoliselt teadnud ka tõlkija. Jutt käib siinkirjutaja tõlgitud luuletusest ?Egy sapadt nö egy kis szobaban?? (?Üks kaame naine väikses kambris??). Ma teadsin kõnealuse sõna kahemõttelisust küll, kuid ei lisanud joonealust märkust, vaid lootsin,…
  • Raamatukauplus

    Suurima valikuga on-line-raamatukauplus Eestis: üle 1,5 miljoni nimetuse iga päev, 24 tundi ööpäevas. Külastajatele avatud Tartus Küütri 16, E ? R kl. 10 ? 18, tel. 744 1627,
    faks 742 3345, e-post: kriso@kriso.ee
     
    APOLLO RAAMATUKAUPLUSED
    Tallinnas Viru 23 avatud E ? R kl. 10 ? 20,
    L kl. 10 ? 19, P kl. 11 ? 16.
    Tartus Ülikooli 1 avatud E ?…
Sirp