Digilasteraamatud
Kuna mitmesuguseid digitooteid on sugenenud oimamatult kiiresti, olid koosolijad tänulikud Barcelona uurijale Celia Turronile, kes määratles digitaalse lastekirjanduse liigid. Tema eristuses on neid neli. Esiteks narratiivsed audioraamatud, kus tekst on kuulatav ja seda nii koos trükitekstiga kui ka ilma, lisaks sõnalisele osale võivad seal olla muusika ja muud heliefektid. Teiseks, multimeedianarratiiv – koos on tekst, pilt, heli, säilib loo lineaarne struktuur; leheküljed võivad olla nii skannitud…
„Liiati on kirjastuses Verb ilmunud „Kogutud hetked” jäänud seni teenimatult varju. Siugja Sulepea kirjandusauhinna üks eesmärke ongi juhtida tähelepanu aasta jooksul kahe ussimaarjapäeva vahel ilmunud heale eesti kirjandusele, mida ähvardab oht jääda märkamata,” põhjendas Peeter Helme žürii valikut.
Lugemist ja tunnustust väärivate teostena märkis žürii ära veel kolm teost: Mathura „Kumalasepäeva”, Ülo Pikkovi „Vana printsi” ja Rein Kilgi teose „Armastus e-postis”.
Auhinna asutasid 2009. aastal Peeter Helme, Asko…
Tänavune PENi 79. aastakonverents leidis aset kahe aasta eest UNESCO kirjanduslinnade nimistusse jõudnud Reykjavíkis ja sulas osaliselt kokku samal ajal toimunud kirjandusfestivaliga. Kohal oli paarsada PENi esindajat üle 70st riigist. Konverentsi eelõhtul sai kaasa teha kirjandusliku jalutuskäigu mööda ajaloolisi paiku, peatuda kummituste või mõrvalugudega seotud kohtades ja kuulata katkeid vastavaist teostest. Tahtmatult tekkis teatav paralleel Edinburghiga, millest sai oma sünge ajaloo hiilguses esimene UNESCO kirjanduslinn. Tartu,…
2007. aastal algatatud võimsate mõõtmetega Qinghai järve rahvusvaheline luulefestival toimus sel aastal neljandat korda. Festivali keskus on Xining, Qinghai provintsi pealinn, kus 2010. aasta rahvaloenduse järgi oli 2,2 miljonit elanikku, ehkki praegu räägitakse juba rohkem kui viiest miljonist. Qinghai provints piirneb läänes kahe „mitte-Hiina” provintsiga: loodes asub uiguuride elupaik Xinjiang („Uigurstan”), edelas Tiibet. Festival on nimetatud Hiina suurima, soolase veega Qinghai järve järgi, mida mongolid nimetavad…
Mõned innukamad uurijad on väitnud, et suudavad endale ette kujutada, kuidas Montaigne kirjutas, mis asendis oli tema keha, mis tal kirjutades seljas oli või oli ta hoopis alasti (nagu ta ise mitmes kontekstis soovitavaks peab), kuidas ta vahepeal laua tagant üles tõusis ja lossitorni tipus asuvas kirjutamiskambris oma munakujulise kolju teravast lõuast parema käega kinni hoides tippival sammul ringi kõndis, riiulist raamatu võttis, kontrollimaks tsitaati, mis…
Kuidas on teil lood emakeelse haridusega?
Kuigi vene keel on kõige tähtsam ja tugevam, tuleb välja, et vene keelt õpetavad siin baškiirid, armeenlased, ukrainlased. Mis sellisest õpetamisest tuleb? Meie laagripaigas on vene keelt õpetanud armeenlane, baškiir, tatarlane ja isegi eestlane. Seega,…
Sinu loometee on olnud erakordselt viljakas, hõlmates pea kõiki kirjandusžanre. Täiesti omaette muljetavaldav ja ülimalt tänuväärne nähtus on aga su rohked tõlked soome-ugri rahvaste kirjandusest. Mismoodi sa selle teeotsa leidsid?
Me kõik otsime siin elus omale liitlasi, kaaslasi, kaasamõtlejaid. Eriti on see küllap oluline väikesearvuliste rahvaste puhul.
Meie kõige loomulikumad ehk sügavamate juurtega liitlased on keelesugulased: meil on üks elukeskkond, paljus ka üks ajalugu ja ühised vaenajad,…
Kanada tundub olevat selline vaikne omaette maa, kus eriti midagi tähelepanuväärset ei näi toimuvat, aga see riik ei paista ka millegi negatiivsega silma, isegi majanduskriisi või poliitskandaalidega seotud uudiseid kuuleb sealt harva. Samuti paistab Kanada kultuurielu rahulikus, peaaegu silmatorkamatus rütmis loksuvat. Nende filmikunstis puudub lõunanaabritele tihti omane agressiivne energilisus, pigem on kanada linateosed loodud mõtlikus, südamlikus võtmes ja sealseid kirjanikkegi ei tundu kuulsus ning bestsellerite edetabelid…
Valda Raud
29. I 1920 – 8. X 2013
Lahkus meie noorpõlve lemmikraamatute tõlkija Valda Raud.
Kes ei teaks romaane „Tom Jones”, „Tappa laulurästast”, „Ja päike tõuseb”, „Tšempionide eine”, „Alfie”, „Õde Carrie”, „Kuristik rukkis” ja „Kiin”. Henry Fielding, Harper Lee, Ernest Hemingway, Kurt Vonnegut, Bill Naughton, J. D. Salinger, Mark Twain, Bernard Shaw, John Fowles, Doris Lessing ja mitmed teised suured kirjanikud – kõik nad kõnelevad eesti…
18. septembril suri 93aastasena legendaarne saksa kirjanduskriitik Marcel Reich-Ranicki. 1920. aastal Poolas sündinud juudipoisi pere asus 1929. aastal elama Berliini. 1938. aastal küüditati perekond Poolasse ja 1940. aastast peale elasid nad Varssavi getos. Kaotanud kõik lähedased, õnnestus tal koos oma naisega imekombel ellu jääda ühe poolaka „põranda all”. Reich-Ranicki valis elupaigaks siiski Saksamaa ja pühendas oma elu jäägitult kirjandusele, tehes seda väga kirglikus ja resoluutses vaimus.…
Kasutame küpsiseid seadme teabe salvestamiseks ja ligipääsuks selle andmetele. Kui nõustute selle tehnoloogia kasutamisega, võimaldab see meil töödelda sirvimiskäitumist ja teie harjumusi sel saidil. Küpsistest keeldumine võib negatiivselt mõjutada mõningaid funktsioone ja võimalusi.
Funktsionaalsed
Always active
Vajalikud, et te saaksite segamatult portaali eri osade vahel liikuda.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistika
Kasutatakse lehe külastatavuse statistika kogumiseksThe technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.